Убийство в доме с привидением - Страница 12


К оглавлению

12

Питер пошел будить компаньонку.

— Мисс Хендрон! — Он громко стукнул в дверь. — Мисс Хендрон!

Наконец его призывы были услышаны, мисс Хендрон отозвалась и сказала, что сию минуту выйдет, только оденется.

Когда все разошлись по своим комнатам, был уже первый час ночи.      

— Нильс, ты спишь? — спросил Питер, уже лежа в кровати; дверь между своими комнатами они, как обычно, оставили открытой.

— Нет, а что?   

— Тогда в гостиной я сказал Диллонам, будто ты заходил ко мне, когда мисс Прайс ушла с Майклом. С этим дурацким порезом я и так неловко себя чувствовал, а если бы еще оказался единственным, не имеющим алиби на то время...

— Сказал так сказал, чего уж там.— Нильс встал, не зажигая света, босиком прошлепал по комнате и с ногами забрался в огромное, старое полукруглое кресло возле кровати Питера,— Слушай, Пит, я все хотел тебя спросить... Ты только, пожалуйста, не обижайся.

— О чем?

— Скажи честно, это правда не ты соорудил пятно с кинжалом?

Пружинный матрац под Питером пронзительно за­скрипел.

— Начинается,— угрюмо произнес он, усаживаясь на кровати.— Уж если ты мне не веришь...

— Если ты дашь честное слово, что это не ты, я тебе поверю. Только не ври, я тебя в любом случае не выдам. Как бы там ни было с развалинами, а пятно с кинжалом соорудил кто-то из тех, кто был в доме.

— Зачем мне, по-твоему, пачкать скатерть своей кровью?

— Ты не хотел сюда ехать и зол на старушку, что из-за нее все-таки пришлось поехать.

— А потом я тайком улизнул из дома, в развалинах догнал ее вместе с Майклом и напугал их? Что за чушь! — Питер в сердцах пнул кулаком подушку.— Еще друг называется...

— Зря ты злишься, я же не утверждаю, что так было, а лишь спрашиваю.

— Так вот я тебе отвечаю: я не пачкал скатерть, не втыкал в стол кинжал и не следил в развалинах за мисс Прайс. Теперь ты удовлетворен?

— Я-то тебе верю, а вот поверили бы другие, это вопрос.

— Хорошо еще, что на обратном пути на них напали,— мрачно сказал Питер,— Поскольку я в это время сначала мыл в твоем обществе посуду, а потом тоже был вместе с тобой, ты не можешь думать, что и это моих рук дело.

— Не злись, я же тебе верю. Кинь мне что-нибудь, а то ноги замерзли.

— Так тебе и надо! — Питер швырнул ему плед. — Держи.

— Я просил бросить мне, а не в меня,— кротко сказал Нильс, выбираясь из-под свалившегося на голову пледа.— Улавливаешь разницу? — Он повозился, устраиваясь по­удобнее, затем спросил: — Пит, как ты думаешь, все это проделал один человек или нет?

— Разные. Сначала я, а потом, ввиду моей занятости мытьем посуды, мисс Хендрон.

—А если серьезно?

— Скорее один, но меня сбивает с толку то обстоятель­ство, что сделать пятно с кинжалом мог лишь кто-то из тех, кто был тогда в доме. Положим, это любой из нас.— Питер очертил в воздухе воображаемый круг.— Затем некто крадется за мисс Прайс с Майклом, причем в это время Стентон, Линда, Дэн и ты находитесь в доме.

— И Алиса, ее я тоже видел.

— Значит, они отпадают.

— Вроде бы да... хотя всех их, кроме Дэна, я видел сразу после того, как мисс Прайс с Майклом ушли, а потом уже не видел. Если бежать, то теоретически любой из них мог догнать их в развалинах.

— Хорошо, давай вычеркнем одного Дэна.— Питер взмахнул рукой, словно отсекая часть своего круга.— Братья Диллоны отпадают. Потом на мисс Прайс напали, когда она шла обратно в обществе Дэна и Стентона,— значит, отпадает и Стентон. И я тоже. Уберем и Линду, она была у себя дома.

— Это нам пока неизвестно,— возразил Нильс.— От­куда ты знаешь, была она там или нет? Было бы в высшей степени странно, если бы оказалось, что это она запустила камнем в мисс Прайс, однако, опять же теоретически, она могла незаметно пойти за ними.

— Пусть будет по-твоему,— согласился Питер.— По­ка подозреваются все, кроме Диллонов, Стентона и нас. Претендентов остается крайне мало, и все на редкость не­подходящие: мисс Хендрон, Алиса и Линда — все женщины. И еще кухарка,— добавил Питер с коротким смешком.

Оба представили дородную и низкорослую кухарку мчащейся среди развалин и единодушно решили, что из списка подозреваемых ее надо убрать.

— А мисс Хендрон? — спросил Питер.

— У нее вес еще больше. — Нильс переменил положение и уселся по-турецки, поджав ноги.— Готов допустить, что вопреки первоначальному впечатлению, она способна развить достаточную скорость, но шума от нее будет не меньше, чем от бегемота средних размеров.

— Прекрасно, остались всего двое: Линда и Алиса,— Питер громко расхохотался.— Богатый выбор.

— Послушай, Пит, а почему ты начал после ужина мыть посуду? — задумчиво спросил Нильс.— Кто ее обычно моет?

— Днем — кухарка. Она уходит сразу после того, как приготовит ужин, а вечером моет или Алиса, или мисс Хендрон, точно не знаю, как у них принято. Сегодня мисс Хендрон заперлась у себя, а у Алисы все падало из рук; мне показалось, что ей нехорошо, и я сказал, чтобы она шла отдыхать, а я вымою посуду.

— И больше мы ее не видели...

— Нильс, тут что-то не так,— после недолгого молчания сказал Питер.— Глупо всерьез говорить о ней, она всегда такая тихая и вообще... сам понимаешь. И еще я видел, как Стентон выдергивал кинжал: у него рука напряглась, он даже перехватил рукоятку поудобнее, а он человек физически очень сильный, по фигуре видно.

— Вдруг Алиса не просто отсталая, а настоящая сумасшедшая? — Нильс почему-то перешел на шепот.— Я читал, что сумасшедшие во время припадков делаются необычайно сильными, гораздо сильнее, чем в нормальном состоянии. К тому же все эти действия абсолютно бессмысленны, а она — единственный человек, чьи поступки могут не иметь смысла.

12